<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Yoga &#187; yoga sutras</title>
	<atom:link href="http://yoga-relajacion.com/tag/yoga-sutras/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://yoga-relajacion.com</link>
	<description>Encuentra todas las formas para ejercitarte y relajarte trabajando de a dos.</description>
	<lastBuildDate>Thu, 02 Feb 2012 18:22:07 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.2.1</generator>
		<item>
		<title>Yoga Sutra</title>
		<link>http://yoga-relajacion.com/2010/09/yoga-sutra-14.html</link>
		<comments>http://yoga-relajacion.com/2010/09/yoga-sutra-14.html#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 17 Sep 2010 21:35:17 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[EL HOMBRE LA MENTE Y EL MUNDO]]></category>
		<category><![CDATA[sutra yoga]]></category>
		<category><![CDATA[sutras yoga]]></category>
		<category><![CDATA[yoga sutras]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://yoga-relajacion.com/?p=1368</guid>
		<description><![CDATA[El Sutra 32 describe al hombre con tal mente y bendito con tal omnisciencia como un ser totalmente autosatisfecho (krtartha). Con respecto a tal hombre, las operaciones causativas del mundo objetivo llegan a su fin. Se libera de la prisión de la causalidad cuyas ruedas inexorables son mantenidas andando por las tres energías cósmicas (gunas).]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: center;"><a href="http://yoga-relajacion.com/wp-content/uploads/2010/09/sutra-yoga.jpg"><img class="alignnone size-medium wp-image-1369" title="sutra yoga" src="http://yoga-relajacion.com/wp-content/uploads/2010/09/sutra-yoga-245x300.jpg" alt="" width="328" height="400" /></a></p>
<p>El Sutra 32 describe al hombre con tal mente y bendito con tal omnisciencia como un ser totalmente autosatisfecho (krtartha). Con respecto a tal hombre, las operaciones causativas del mundo objetivo llegan a su fin. Se libera de la prisión de la causalidad cuyas ruedas inexorables son mantenidas andando por las tres energías cósmicas (gunas).</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://yoga-relajacion.com/2010/09/yoga-sutra-14.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Yoga Sutras</title>
		<link>http://yoga-relajacion.com/2010/08/yoga-sutras-10.html</link>
		<comments>http://yoga-relajacion.com/2010/08/yoga-sutras-10.html#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 30 Aug 2010 03:39:19 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[EL HOMBRE LA MENTE Y EL MUNDO]]></category>
		<category><![CDATA[sutra yoga]]></category>
		<category><![CDATA[sutras yoga]]></category>
		<category><![CDATA[yoga sutras]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://yoga-relajacion.com/?p=1323</guid>
		<description><![CDATA[Los Sutras 23 y 24 describen claramente qué papel representa la mente cuando la percepción se vuelve totalmente objetiva. Aquí es necesario recordar lo que ya nos dijeron acerca de la mente los cuatro Sutras iniciales. Es pertinente notar que los Yoga Sutras usan la palabra cUta para denotar mente. No usan ningún otro sinónimo, [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: center;"><a href="http://yoga-relajacion.com/wp-content/uploads/2010/08/Yoga-Sutras.gif"><img class="alignnone size-medium wp-image-1324" title="Yoga Sutras" src="http://yoga-relajacion.com/wp-content/uploads/2010/08/Yoga-Sutras-222x300.gif" alt="" width="299" height="404" /></a></p>
<p>Los Sutras 23 y 24 describen claramente qué papel representa la mente cuando la percepción se vuelve totalmente objetiva.<br />
Aquí es necesario recordar lo que ya nos dijeron acerca de la mente los cuatro Sutras iniciales. Es pertinente notar que los <strong>Yoga Sutras</strong> usan la palabra cUta para denotar mente. No usan ningún otro sinónimo, como manas o antahkarana. Como vimos, la palabra cltta deriva de la raíz dt, que significa &#8220;ver, percibir, observar&#8221;. Citta es el participio pasivo pasado de dt. Significa la acumulación de impresiones de lo que se vio o experimentó<br />
en el pasado. Citta está compuesto, pues, por estas impresiones de experiencias pasadas que se graban en las células cerebrales. Llevan un código de información reunido de experiencias pasadas. Desde el punto de vista de la biología y la evolución de la especie, este código se pasa a los individuos, de una especie, de una generación a otra. Su comienzo nunca puede determinarse. Esto es lo que también nos dicen los Sutras 7 a 13; el Sutra 10 en particular hace una referencia específica a la característica sin principio de las impresiones pasadas que llevan un código.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://yoga-relajacion.com/2010/08/yoga-sutras-10.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Sutras 23 a 55</title>
		<link>http://yoga-relajacion.com/2010/07/sutras-23-a-55.html</link>
		<comments>http://yoga-relajacion.com/2010/07/sutras-23-a-55.html#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 15 Jul 2010 00:25:40 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[samadhi]]></category>
		<category><![CDATA[heart sutra]]></category>
		<category><![CDATA[sutras]]></category>
		<category><![CDATA[sutras yoga]]></category>
		<category><![CDATA[yoga sutras]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://yoga-relajacion.com/?p=1190</guid>
		<description><![CDATA[Sutras 23 a 55 23. Maitryádishu (sanyamát) baláni Sanyama, dirigido hacia la amistosidad [y a Jos otros tres sentimientos mencionados en 1-33], da por resultado cuatro géneros de fuerza o poder [maitri, karuna, mudita y upeksa]. 24. Baleshu hastibaládíni Sanyama, dirigido hacia la fuerza misma, da por resultado potencias físicas, como la potencia de un [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: center;"><a href="http://yoga-relajacion.com/wp-content/uploads/2010/07/sutras.jpg"><img class="alignnone size-medium wp-image-1191" title="sutras" src="http://yoga-relajacion.com/wp-content/uploads/2010/07/sutras-300x226.jpg" alt="" width="400" height="301" /></a></p>
<p>Sutras 23 a 55<br />
23. Maitryádishu (sanyamát) baláni<br />
Sanyama, dirigido hacia la amistosidad [y a Jos otros tres sentimientos mencionados en 1-33], da por resultado cuatro géneros de fuerza o poder [maitri, karuna, mudita y upeksa].<br />
24. Baleshu hastibaládíni<br />
Sanyama, dirigido hacia la fuerza misma, da por resultado potencias físicas, como la potencia de un elefante.  25. Pravrittyálokanvásatsúkshmavyavahitaviprakrishtajñiinam Sanyama, dirigido hacia la iluminación inherente a un vritti<br />
intenso, da por resultado conocimiento de cosas sutiles [invisibles], de cosas ocultas o encubiertas, o de cosas remotas.<br />
26. Bhuvanajñánam Súrye Sanyamát<br />
Sanyama, dirigido hacia el sol, da por resultado conocimiento de los mundos [o del cosmos].<br />
27. Candre (sanyamát) tárávyúhajñánam<br />
Sanyama, dirigido hacia la luna, da por resultado conocimiento de los complejos órdenes de los astros.<br />
28. Dhruve (sanyamát) tadgatijñánam<br />
Sanyama, dirigido hacia la Estrella Polar, conocida como Dhru-va, da por resultado conocimiento de las velocidades o movimientos de los astros.<br />
29. Nábhlcakre (sanyamát) káyávyúhajñánam<br />
Sanyama, dirigido hacia el plexo solar [de nuestro cuerpo], da por resultado el conocimiento del ordenamiento estructural interno de nuestro cuerpo.<br />
30. Kanthakúpe (sanyamát) kshutpipásánlvrittin Sanyama, dirigido hacia el hueco de nuestra garganta, da por<br />
resultado la desaparición de la sed y del hambre.<br />
31. Kúrmanadyám (sanyamát) sthairyam<br />
Sanyama, dirigido hacia el hueco de forma de tortuga en la región inferior de la garganta, da por resultado estabilidad y firmeza de la mente.<br />
32. Múrdhajyotishl (sanyamát) siddhadarsanam<br />
Sanyama, dirigido hacia la porción luminosa debajo de la coronilla, da por resultado la visión de los siddhas [Maestros invisibles o Yogis Perfectos].<br />
33. Prátibhátvá sarvam<br />
O, todo se vuelve posible a través de la chispa del genio [del conocimiento autoluminoso].<br />
34. Hridaye (sanyamát) cittasamvit<br />
Sanyama, dirigido hacia el interior del corazón, da por resultado la comprensión de nuestra mente.<br />
35. Satvapurushayoratyantásan-kírnayoh pratyayávisesho bho-gah parárthátvártha sanyamát purushajñánam<br />
La esencia de nuestro ser psicosomático [satva] y la virilidad [purusa] interior son totalmente distintas una de la otra. La experiencia oscura y confusa de las dos se llama bhoga porque es<br />
experimentación que existe para beneficio de otros. Sanyama, dirigido hacia lo que existe para su propio yo, da por resultado el conocimiento del purusa [la virilidad interior del hombre].<br />
36. Tatah prátibhashrávanavedaná-darsáswádavártá jáyañte Como resultado [del conocimiento del purusa], nace una ex-<br />
trasensoria percepción autoluminosa, por la que oímos, sentimos, vemos, gustamos y olemos lo que está más allá del alcance de los sentidos ordinarios.<br />
37. Te samádhávupasargá vyuttháne siddhayah<br />
Estos [siddhis] son dañinos y subversivos para el Samadhi y parecen poderes sobrenaturales solamente cuando uno está en un estado de gran actividad mental [vyutthana], en el nivel fenoménico.<br />
38. Bandhakáranasaithilyátpracára-samvedanácca clttasya pa-rasarírávesah<br />
Cuando [a través de Sanyama] se afloja la causa de la esclavitud y se pone en marcha el movimiento de la sensibilidad, la mente se vuelve capaz de entrar en otros cuerpos.<br />
39. Udánajayájjala pankakantakádishvasanga utkrántisca<br />
El dominio sobre el aliento que va hacia arriba [udan] le permite al Yogi caminar por el agua, el lodo, las espinas, etc., sin que lo afecten; también le permite al Yogi elevarse [la ¡evitación].<br />
40. Samánajayajjvalanam<br />
El dominio sobre la respiración samana da por resultado hacer incandescente al cuerpo.<br />
41. Srotrákásayoh sambandha-sanyamáddhivyam srotram Sanyama, dirigido hacia la relación entre el oído y el vasto<br />
espacio vacío [akasa] que lo rodea, da por resultado la adquisición de un divino sentido de la audición.<br />
42. Káyákásayoh sambandha-sanyamállaghutúlasamápattescá-kásagamanam<br />
Sanyama, dirigido hacia la relación entre el cuerpo y el espacio vacío [akasa] alrededor de él, da por resultado que el cuerpo se reduce a la ingravidez de fibra o partículas que flotan, y de ese modo le permite al Yogi viajar libremente por el espacio.<br />
43. Bahlrakalpitá vrittirmahávidehá tatah prakásávaranak-shayah<br />
El estado no-ideacional de la mente que se mueve hacia fuera, se llama el gran vritti incorpóreo; este vritti quita las coberturas sobre la inteligencia autoluminosa. 44. Sthúl svanípasúkshmánvayárthavatvasanyamádbhútajayah Sanyama, dirigido hacia la densidad, la autoexistencia, la sutileza, la afinidad y el significado [de las cosas], da por resultado el dominio sobre el mundo material.<br />
45. Tato-nimádiprádurbhávah káyasampattadharmánabhighá-tasca<br />
De ese modo nacen siddhis [realización yóguica] tales como reducir nuestro cuerpo al tamaño de un átomo [anima] y otros, la excelencia del cuerpo, y el poder de permanecer indemne por las cualidades de las fuerzas materiales.<br />
46. Rúpalávanya bala va j rasan hananatváni káyasampat<br />
La excelencia del cuerpo [káyasampat] significa estar dotado de belleza, encanto, fuerza e indestructibilidad [como vajra].<br />
47. Grahanasvarúpásmitánvayárthavatva sanyamádttindriyaja-<br />
yah<br />
Sanyama, dirigido hacia los cinco siguientes, a saber, aquello a través de lo cual las cosas se reciben dentro [grahana]; aquello que constituye nuestra unicidad [svarupa]; el sentimiento del &#8220;yo soy&#8221; [asmita]; la afinidad; y el significado, da por resultado el dominio sobre los sentidos.<br />
48. Tato manojavitvam vikaranabhávah pradhánajayasca<br />
El dominio sobre los sentidos da por resultado una rapidez de los movimientos corporales similar a la mente; la aptitud para moverse libremente desde los orígenes hasta la terminación de las cosas sin tener en cuenta tiempo, espacio y circunstancias, y el dominio sobre la esencia principal del ser [pradhana].<br />
49. Satvapurushányatákhyátimátrasva sarvabhávádhishthátrit-vam sarvajñátritvam ca<br />
El establecido en la visión pura de la distinción total entre la esencia de nuestro ser [satva] y la virilidad interior [purusa], se convierte en el fundamento básico de todas las cosas y de la omnisciencia.<br />
50. Tadvairágyádapi doshabíjakshaye kaivalyam<br />
A través del desinterés [vairagya] hasta en esa consumación, y con la destrucción total de las semillas de la impureza, nace la libertad total.<br />
51. Sthát yupaniman trane sangasmayákaranam punaranishta prasangát<br />
Cuando lo agasajan los establecidos en la conformidad social, el Yogi ni se contamina ni se asombra por ello siquiera aunque<br />
lo traten con gran deferencia y eJevado honor; porque hacerlo daría repetidamente por resultado consecuencias indeseables.<br />
52. Kshanatatkramayoh sanyamádvivekajam jñánam Sanyama, dirigido hacia los momentos y sus secuencias, da<br />
por resultado el conocimiento que nace de la inteligencia discer-nitiva [existencialj.<br />
53. Játilakshanadesairanyatá-navacchedáttulyayostatah prati-pattih<br />
La percepción nacida de tal conocimiento penetra a través de las cosas indistinguibles entre sí debido a la comunidad de especie, ubicación, tiempo y suelo, y es capaz de distinguirlas una de otra.<br />
54. Tárakam sarvavishayam sarvathávishayamakramam ceti vivekajam jñánam<br />
El conocimiento nacido de viveka [inteligencia discernitiva existencial] es creativo [tarakam], es capaz de comprenderlo todo, de todas las maneras, y es sin secuencias de tiempo [o sea, instantáneo].<br />
55. Satva-purushayeh suddhisámye kaivalyamiti<br />
Cuando la pureza total de satva o la esencia del ser iguala a la pureza total de purusha o virilidad interior, entonces nace la libertad total.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://yoga-relajacion.com/2010/07/sutras-23-a-55.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Yoga sutra</title>
		<link>http://yoga-relajacion.com/2010/04/yoga-sutra-11.html</link>
		<comments>http://yoga-relajacion.com/2010/04/yoga-sutra-11.html#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 27 Apr 2010 12:36:03 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Flor de ocho petalos del yoga]]></category>
		<category><![CDATA[sutra yoga]]></category>
		<category><![CDATA[sutras yoga]]></category>
		<category><![CDATA[yoga sutra]]></category>
		<category><![CDATA[yoga sutras]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://yoga-relajacion.com/?p=1033</guid>
		<description><![CDATA[El Sutra 19 dice que drsya o lo &#8220;visto&#8221; o los objetos del mundo, son únicos o no únicos, y tienen señales visibles por las que se los puede identificar, o son sin tales señales. Esta es, asimismo, una expresión del hecho nacido de la percepción que se liberó de tensiones.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: center;"><a href="http://yoga-relajacion.com/wp-content/uploads/2010/04/yog-a-sutra.jpg"><img class="size-medium wp-image-1034 aligncenter" title="yoga sutra" src="http://yoga-relajacion.com/wp-content/uploads/2010/04/yog-a-sutra-300x223.jpg" alt="" width="300" height="223" /></a></p>
<p>El Sutra 19 dice que drsya o lo &#8220;visto&#8221; o los objetos del mundo, son únicos o no únicos, y tienen señales visibles por las que se los puede identificar, o son sin tales señales. Esta es, asimismo, una expresión del hecho nacido de la percepción que se liberó de tensiones.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://yoga-relajacion.com/2010/04/yoga-sutra-11.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Yoga sutras</title>
		<link>http://yoga-relajacion.com/2010/04/yoga-sutras-9.html</link>
		<comments>http://yoga-relajacion.com/2010/04/yoga-sutras-9.html#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 15 Apr 2010 00:50:09 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Flor de ocho petalos del yoga]]></category>
		<category><![CDATA[yoga sutra patanjali]]></category>
		<category><![CDATA[yoga sutras]]></category>
		<category><![CDATA[yoga sutras of patanjali]]></category>
		<category><![CDATA[yoga sutras patanjali]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://yoga-relajacion.com/?p=1013</guid>
		<description><![CDATA[Quien se halla en tal postura yóguica descubre que las variaciones de la temperatura, dentro y fuera, el calor y el frío, y otros pares de opuestos, dejan al cuerpo inafectado (Sutra 48). Este es asunto de experimentación y experiencia en el camino yó-euico.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: center;"><a href="http://yoga-relajacion.com/wp-content/uploads/2010/04/yoga-sutras.jpg"><img class="size-medium wp-image-1014 aligncenter" title="yoga sutras" src="http://yoga-relajacion.com/wp-content/uploads/2010/04/yoga-sutras-199x300.jpg" alt="" width="199" height="300" /></a></p>
<p>Quien se halla en tal postura yóguica descubre que las variaciones de la temperatura, dentro y fuera, el calor y el frío, y otros pares de opuestos, dejan al cuerpo inafectado (Sutra 48). Este es asunto de experimentación y experiencia en el camino yó-euico.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://yoga-relajacion.com/2010/04/yoga-sutras-9.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Sutras yoga</title>
		<link>http://yoga-relajacion.com/2010/04/sutras-yoga-2.html</link>
		<comments>http://yoga-relajacion.com/2010/04/sutras-yoga-2.html#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 12 Apr 2010 22:21:20 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Flor de ocho petalos del yoga]]></category>
		<category><![CDATA[sutra yoga]]></category>
		<category><![CDATA[sutras yoga]]></category>
		<category><![CDATA[yoga sutra]]></category>
		<category><![CDATA[yoga sutras]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://yoga-relajacion.com/?p=1004</guid>
		<description><![CDATA[Es necesario advertir la distinción entre yamas y niyamas. Los primeros son imperativos existenciales, mientras que los últimos son decisiones y acciones de factura humana que siguen a la percepción de la necesidad de la disciplina del Yoga. Los Sutras 35 a 45 explican lo que ocurre naturalmente cuando nos establecemos en vaina y niyama, [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: center;"><a href="http://yoga-relajacion.com/wp-content/uploads/2010/04/sutras-yoga.jpg"><img class="size-medium wp-image-1005 aligncenter" title="sutras yoga" src="http://yoga-relajacion.com/wp-content/uploads/2010/04/sutras-yoga-300x156.jpg" alt="" width="354" height="184" /></a></p>
<p>Es necesario advertir la distinción entre yamas y niyamas. Los primeros son imperativos existenciales, mientras que los últimos son decisiones y acciones de factura humana que siguen a la percepción de la necesidad de la disciplina del Yoga.<br />
Los Sutras 35 a 45 explican lo que ocurre naturalmente cuando nos establecemos en vaina y niyama, los dos prerrequisitos básicos del camino óctuple. Crean las condiciones necesarias en los niveles intelectual y emocional para el desarrollo de los otros pétalos de la flor de ocho pétalos del Yoga.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://yoga-relajacion.com/2010/04/sutras-yoga-2.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Sutras yoga</title>
		<link>http://yoga-relajacion.com/2010/03/sutras-yoga.html</link>
		<comments>http://yoga-relajacion.com/2010/03/sutras-yoga.html#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 20 Mar 2010 22:43:10 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[La naturaleza de las tensiones]]></category>
		<category><![CDATA[sutra yoga]]></category>
		<category><![CDATA[sutras yoga]]></category>
		<category><![CDATA[yoga sutra]]></category>
		<category><![CDATA[yoga sutras]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://yoga-relajacion.com/?p=944</guid>
		<description><![CDATA[En consecuencia, la situación existencial siempre cambiante exige una transformación radical en la mente misma, y no meramente en alguno de los aspectos de la visión del mundo nacida de avldya-khyati. Los cambios en éste o en aquel aspecto deberán permanecer necesariamente fragmentarios; nunca podrán tocar el núcleo de la cuestión. Este núcleo es la [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: center;"><a href="http://yoga-relajacion.com/wp-content/uploads/2010/03/sutras-yoga.jpg"><img class="size-medium wp-image-945 aligncenter" title="sutras yoga" src="http://yoga-relajacion.com/wp-content/uploads/2010/03/sutras-yoga-225x300.jpg" alt="" width="270" height="360" /></a></p>
<p>En consecuencia, la situación existencial siempre cambiante exige una transformación radical en la mente misma, y no meramente en alguno de los aspectos de la visión del mundo nacida de avldya-khyati. Los cambios en éste o en aquel aspecto deberán permanecer necesariamente fragmentarios; nunca podrán tocar el núcleo de la cuestión. Este núcleo es la cualidad de la mente. Y, por tanto, si la transformación ha de ser real y radical, deberá tener lugar en este núcleo central. Los cambios periféricos tuvieron lugar a través de la prolongada historia del hombre. Pero dejaron totalmente intacto el punto central de la situación existencial humana. Las tensiones, la confusión, el conflicto y el caos siempre en aumento continúan inclusive hoy en día amenazando al hombre y a la vida. Sólo los &#8220;videntes&#8221; yóguicos, en el sentido de los Yoga Sutras, son quienes vieron dónde y cómo el cambio radical debe ocurrir para sacar al hombre de su aprieto suicida o criminal.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://yoga-relajacion.com/2010/03/sutras-yoga.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Sutra yoga</title>
		<link>http://yoga-relajacion.com/2010/01/sutra-yoga-3.html</link>
		<comments>http://yoga-relajacion.com/2010/01/sutra-yoga-3.html#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 29 Jan 2010 20:19:39 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[La naturaleza de las tensiones]]></category>
		<category><![CDATA[sutra yoga]]></category>
		<category><![CDATA[sutras yoga]]></category>
		<category><![CDATA[yoga sutra]]></category>
		<category><![CDATA[yoga sutras]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://yoga-relajacion.com/?p=865</guid>
		<description><![CDATA[Sólo cuando comprendemos que &#8220;todo es aflicción&#8221; (Sutra 15), es que nace una nueva inteligencia. La consciencia o la percepción de que &#8220;todo es aflicción&#8221; es viveka o inteligencia existencial. Es existencial porque es esta inteligencia la que le permite al hombre distinguir entre la visión del mundo nacida de las tensiones y la visión [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: center;"><a href="http://yoga-relajacion.com/wp-content/uploads/2010/01/sutra-yoga.jpg"><img class="size-medium wp-image-866 aligncenter" title="sutra yoga" src="http://yoga-relajacion.com/wp-content/uploads/2010/01/sutra-yoga-300x201.jpg" alt="" width="413" height="275" /></a></p>
<p>Sólo cuando comprendemos que &#8220;todo es aflicción&#8221; (Sutra 15), es que nace una nueva inteligencia. La consciencia o la percepción de que &#8220;todo es aflicción&#8221; es viveka o inteligencia existencial. Es existencial porque es esta inteligencia la que le permite al hombre distinguir entre la visión del mundo nacida de las tensiones y la visión del mundo que está libre de tensiones. Esta inteligencia es la que opone un contramovimiento, llamado pratiprasava. Y este movimiento de contracreación, cuando corre directamente a través de todas las tensiones, empezando con abhinivesa y terminando con avidya, es el que descubre ante la vista la naturaleza y la estructura enteras de nuestra psiquis condicionada.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://yoga-relajacion.com/2010/01/sutra-yoga-3.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Yoga sutra</title>
		<link>http://yoga-relajacion.com/2010/01/yoga-sutra-10.html</link>
		<comments>http://yoga-relajacion.com/2010/01/yoga-sutra-10.html#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 13 Jan 2010 16:04:50 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[La naturaleza de las tensiones]]></category>
		<category><![CDATA[sutra yoga]]></category>
		<category><![CDATA[sutras yoga]]></category>
		<category><![CDATA[yoga sutra]]></category>
		<category><![CDATA[yoga sutras]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://yoga-relajacion.com/?p=835</guid>
		<description><![CDATA[Esta percepción pura es la que convierte al hombre en un vlvekln (Sutra 15). Viveka significa inteligencia discernitiva; inteligencia que es siempre capaz de distinguir entre &#8220;quien ve&#8221; y lo &#8220;visto&#8221; y que nunca confunde a los dos. Es la luz de esta inteligencia existencial la que ilumina un nuevo sendero, un nuevo movimiento, que [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: center;"><a href="http://yoga-relajacion.com/wp-content/uploads/2010/01/yogasutra.jpg"><img class="size-medium wp-image-836 aligncenter" title="yoga sutra" src="http://yoga-relajacion.com/wp-content/uploads/2010/01/yogasutra.jpg" alt="" width="283" height="214" /></a></p>
<p>Esta percepción pura es la que convierte al hombre en un vlvekln (Sutra 15). Viveka significa inteligencia discernitiva; inteligencia que es siempre capaz de distinguir entre &#8220;quien ve&#8221; y lo &#8220;visto&#8221; y que nunca confunde a los dos. Es la luz de esta inteligencia existencial la que ilumina un nuevo sendero, un nuevo movimiento, que conduce a la terminación de las tensiones, cuyo desconocimiento deja repetidamente al hombre en confusión, conflicto, caos y aflicción. Este nuevo movimiento autoluminoso se denomina Pratlprasava en el Sutra 10.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://yoga-relajacion.com/2010/01/yoga-sutra-10.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Yoga sutra</title>
		<link>http://yoga-relajacion.com/2009/12/yoga-sutra-9.html</link>
		<comments>http://yoga-relajacion.com/2009/12/yoga-sutra-9.html#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 30 Dec 2009 16:49:16 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[La naturaleza de las tensiones]]></category>
		<category><![CDATA[patanjali yoga sutras]]></category>
		<category><![CDATA[yoga sutra]]></category>
		<category><![CDATA[yoga sutra patanjali]]></category>
		<category><![CDATA[yoga sutras]]></category>
		<category><![CDATA[yoga sutras patanjali]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://yoga-relajacion.com/?p=823</guid>
		<description><![CDATA[Es necesario notar una cuestión respecto a las tensiones. El Sutra 4 se refiere a las cuatro formas que toman las cuatro tensiones nacidas de avidya. Asmita toma la forma de la inconsciencia que se enmascara como consciencia de sí. Raga toma la forma del goce por las cosas insignificantes de la vida. Dvesa toma [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: center;"><a href="http://yoga-relajacion.com/wp-content/uploads/2009/12/yoga-sutra.jpg"><img class="size-medium wp-image-824 aligncenter" title="yoga sutra" src="http://yoga-relajacion.com/wp-content/uploads/2009/12/yoga-sutra-300x292.jpg" alt="" width="300" height="292" /></a></p>
<p>Es necesario notar una cuestión respecto a las tensiones. El Sutra 4 se refiere a las cuatro formas que toman las cuatro tensiones nacidas de avidya. Asmita toma la forma de la inconsciencia que se enmascara como consciencia de sí. Raga toma la forma del goce por las cosas insignificantes de la vida. Dvesa toma la forma de dividir la vida en una cantidad de fragmentos que están perpetuamente en guerra entre sí. Y abhlnivesa toma la forma de un sentimiento de perpetuación personal, que se esparce por todo y envuelve en sus tentáculos todos los aspectos e impulsos de la vida.<br />
Como ahora se verá, es con abhinivesa que hemos de empezar cuando veamos la necesidad de liberar nuestra mente de todas las tensiones. El camino yóguico que conduce hacia la libertad respecto de todas las tensiones se llama pratiprasava o contracreatividad. Esto forma el tema de los siguientes Sutras.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://yoga-relajacion.com/2009/12/yoga-sutra-9.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Sutra yoga</title>
		<link>http://yoga-relajacion.com/2009/12/sutra-yoga-2.html</link>
		<comments>http://yoga-relajacion.com/2009/12/sutra-yoga-2.html#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 18 Dec 2009 16:50:04 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[La naturaleza de las tensiones]]></category>
		<category><![CDATA[sutra yoga]]></category>
		<category><![CDATA[sutras yoga]]></category>
		<category><![CDATA[yoga sutra]]></category>
		<category><![CDATA[yoga sutras]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://yoga-relajacion.com/?p=807</guid>
		<description><![CDATA[Los Sutras 3 a 9 explican la naturaleza de las cinco tensiones mayores. La tensión primera y primaria se llama avidya. Esta palabra significa inconsciencia de &#8220;lo que es&#8221;. Deriva de la raíz vid que significa &#8220;conocer, entender, aprender, averiguar, indagar, descubrir&#8221;. El prefijo a significa negación. Por tanto, no preocuparse de conocer, aprender, entender, [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: center;"><a href="http://yoga-relajacion.com/wp-content/uploads/2009/12/sutra-yoga.jpg"><img class="size-medium wp-image-808 aligncenter" title="sutra yoga" src="http://yoga-relajacion.com/wp-content/uploads/2009/12/sutra-yoga-300x292.jpg" alt="" width="300" height="292" /></a></p>
<p>Los Sutras 3 a 9 explican la naturaleza de las cinco tensiones mayores. La tensión primera y primaria se llama avidya. Esta palabra significa inconsciencia de &#8220;lo que es&#8221;. Deriva de la raíz vid que significa &#8220;conocer, entender, aprender, averiguar, indagar, descubrir&#8221;. El prefijo a significa negación. Por tanto, no preocuparse de conocer, aprender, entender, averiguar, indagar y descubrir &#8220;lo que es&#8221; es permanecer en un estado de inconsciencia, y seguir viviendo con una consciencia autocentrada que es inconsciente de lo que es, dentro y fuera, es avidya. La raíz vid significa también &#8220;ser, existir&#8221;. Avidya significaría, pues, conocimiento de lo que de hecho no tiene existencia, pero que se supone ideacio-nalmente que existe, y como tal se convierte en objeto de conocimiento. Esta suposición nace del recuerdo de las experiencias pasadas, impregnadas en la mente o en las células cerebrales. Todo conocimiento estimulado por la memoria es esencialmente del pasado que está muerto y se fue para siempre y que no existe más en el presente activo. Aún así, se supone gratuitamente que todavía está en existencia. El conocimiento basado en tal suposición implica impartir continuidad de existencia a cosas que de hecho cesaron de existir.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://yoga-relajacion.com/2009/12/sutra-yoga-2.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Yoga sutra</title>
		<link>http://yoga-relajacion.com/2009/12/yoga-sutra-8.html</link>
		<comments>http://yoga-relajacion.com/2009/12/yoga-sutra-8.html#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 09 Dec 2009 17:49:19 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[La naturaleza de las tensiones]]></category>
		<category><![CDATA[patanjali yoga sutra]]></category>
		<category><![CDATA[yoga sutras]]></category>
		<category><![CDATA[yoga sutras of patanjali]]></category>
		<category><![CDATA[yoga sutras patanjali]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://yoga-relajacion.com/?p=793</guid>
		<description><![CDATA[Estos Sutras y los siguientes nos ponen frente a frente con la paradoja central de la vida humana. El hombre vive con un sentimiento de certidumbre absoluta de que el mundo en el que tiene su ser es sólo asunto de su conocimiento personal; pero tarde o temprano descubre que la estructura íntegra de su [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: center;"><a href="http://yoga-relajacion.com/wp-content/uploads/2009/12/yogasutrapopromo.jpg"><img class="size-medium wp-image-794 aligncenter" title="yoga sutra" src="http://yoga-relajacion.com/wp-content/uploads/2009/12/yogasutrapopromo.jpg" alt="" width="361" height="272" /></a></p>
<p>Estos Sutras y los siguientes nos ponen frente a frente con la paradoja central de la vida humana. El hombre vive con un sentimiento de certidumbre absoluta de que el mundo en el que tiene su ser es sólo asunto de su conocimiento personal; pero tarde o temprano descubre que la estructura íntegra de su visión del mundo, construida sobre la base del conocimiento personal, se desmorona en pedazos ante el primer choque de la realidad. Aún así, se apega empecinadamente al conocimiento personal como el único medio de que dispone para establecer una relación significativa con el mundo objetivo. Se da cuenta de que el conocimiento personal puede ser, en primer lugar, limitado y, por tanto, inadecuado para comprender la realidad del mundo en su totalidad, pero persiste en la creencia de que sus limitaciones podrán ser eliminadas cuando reúna cada vez más conocimiento mediante observación, análisis, experimentación, y mediante refinamiento de sus instrumentos —todo lo cual le permite construir una visión del mundo (darsana), que mejora y resulta más adecuada siglo tras siglo. Esta suposición de la certidumbre absoluta acerca de la visión del mundo basada en el conocimiento personal, y capaz de expandirse ilimitadamente, es el fundamento en el que se basa la visión histórica de la relación hombre-mundo. Y a través de los siglos adquirió una respetabilidad tal que nadie podrá desafiar, excepto a costa de sufrir el ostracismo social.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://yoga-relajacion.com/2009/12/yoga-sutra-8.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Yoga sutras</title>
		<link>http://yoga-relajacion.com/2009/11/yoga-sutras-7.html</link>
		<comments>http://yoga-relajacion.com/2009/11/yoga-sutras-7.html#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 30 Nov 2009 21:06:15 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[EL YOGA EN ACCIÓN]]></category>
		<category><![CDATA[yoga sutra]]></category>
		<category><![CDATA[yoga sutras]]></category>
		<category><![CDATA[yoga sutras of patanjali]]></category>
		<category><![CDATA[yoga sutras patanjali]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://yoga-relajacion.com/?p=775</guid>
		<description><![CDATA[Todos los otros significados tradicionales asociados con la palabra tapas han de descartarse para entender correctamente al Kriya Yoga. La tradición asocia la mortificación del cuerpo y de la mente con el significado de la palabra tapas. Esto es totalmente incoherente con el tema total de los Yoga Sutras. Yoga significa citta-vritti-nirodha. Como tal, posiblemente [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: center;"><a href="http://yoga-relajacion.com/wp-content/uploads/2009/11/yoga-sutras.jpg"><img class="size-medium wp-image-776 aligncenter" title="yoga sutras" src="http://yoga-relajacion.com/wp-content/uploads/2009/11/yoga-sutras-203x300.jpg" alt="" width="265" height="391" /></a></p>
<p>Todos los otros significados tradicionales asociados con la palabra tapas han de descartarse para entender correctamente al Kriya Yoga. La tradición asocia la mortificación del cuerpo y de la mente con el significado de la palabra tapas. Esto es totalmente incoherente con el tema total de los Yoga Sutras. Yoga significa citta-vritti-nirodha. Como tal, posiblemente no puede tener nada que ver con la mortificación obstinada y egocéntrica del cuerpo o de la mente. Por el contrario, mortificar así el cuerpo o la mente es intensificar y multiplicar tensiones, que generan impedimentos al Yoga, como se menciona en los Sutras 29 a 31 de la Parte I. Todas las tensiones originan primordialmente identificación con vrittls (vritti-sarupya, 1-4). La negación de la identificación produce vritti-nirod-ha, que es el estado de la mente en el que florecen el Yoga y el Samadhi. En consecuencia, la palabra tapas no puede significar mortificación del cuerpo o de la mente. Significa intensidad de nuestro ser que resulta como una consecuencia natural de citta-vritti-nirodha. Esta intensidad purifica a citta, tal como el oro mezclado con la tierra se purifica por el intenso calor de un fuego llameante. De allí que tapas se convierta en parte integral del Kriya Yoga.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://yoga-relajacion.com/2009/11/yoga-sutras-7.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Yoga sutra</title>
		<link>http://yoga-relajacion.com/2009/11/yoga-sutra-7.html</link>
		<comments>http://yoga-relajacion.com/2009/11/yoga-sutra-7.html#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 23 Nov 2009 19:27:40 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[EL YOGA EN ACCIÓN]]></category>
		<category><![CDATA[yoga sutra]]></category>
		<category><![CDATA[yoga sutras]]></category>
		<category><![CDATA[yoga sutras of patanjali]]></category>
		<category><![CDATA[yoga sutras patanjali]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://yoga-relajacion.com/?p=762</guid>
		<description><![CDATA[Vivir de manera coherente con la consciencia de lo que significa el Yoga es vivir y actuar totalmente, y no fragmentariamente. Tal acción, que de hecho es la vida en su autenticidad existencia!, se llama Kriya Yoga.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: center;"><a href="http://yoga-relajacion.com/wp-content/uploads/2009/11/yoga-sutra1.jpg"><img class="size-medium wp-image-763 aligncenter" title="yoga sutra" src="http://yoga-relajacion.com/wp-content/uploads/2009/11/yoga-sutra1-300x156.jpg" alt="" width="355" height="184" /></a></p>
<p>Vivir de manera coherente con la consciencia de lo que significa el Yoga es vivir y actuar totalmente, y no fragmentariamente. Tal acción, que de hecho es la vida en su autenticidad existencia!, se llama Kriya Yoga.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://yoga-relajacion.com/2009/11/yoga-sutra-7.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Yoga sutra</title>
		<link>http://yoga-relajacion.com/2009/11/yoga-sutra-6.html</link>
		<comments>http://yoga-relajacion.com/2009/11/yoga-sutra-6.html#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 12 Nov 2009 17:55:29 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[LA DISCIPLINA DEL YOGA]]></category>
		<category><![CDATA[sutra yoga]]></category>
		<category><![CDATA[sutras yoga]]></category>
		<category><![CDATA[yoga sutra]]></category>
		<category><![CDATA[yoga sutras]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://yoga-relajacion.com/?p=743</guid>
		<description><![CDATA[El Sutra 48 habla del ascenso repentino de un género completamente nuevo de inteligencia, que emergió de las profundidades insondables de nuestro ser. Esta nueva inteligencia está cargada con la energía de la realidad. Esta realidad se denomina Rtam. Rtam es aquel algo misterioso que proviene de la &#8220;Gran Incógnita&#8221; y desaparece en ella, un [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: center;"><a href="http://yoga-relajacion.com/wp-content/uploads/2009/11/yoga-sutra.jpg"><img class="size-medium wp-image-744 aligncenter" title="yoga sutra" src="http://yoga-relajacion.com/wp-content/uploads/2009/11/yoga-sutra-300x292.jpg" alt="" width="300" height="292" /></a></p>
<p>El Sutra 48 habla del ascenso repentino de un género completamente nuevo de inteligencia, que emergió de las profundidades insondables de nuestro ser. Esta nueva inteligencia está cargada con la energía de la realidad. Esta realidad se denomina Rtam. Rtam es aquel algo misterioso que proviene de la &#8220;Gran Incógnita&#8221; y desaparece en ella, un momento tras otro, como si los momentos que entran y salen fueran los hálitos, que entran y salen, de la Realidad misma. Rtam es lo que siempre &#8220;es&#8221;, pero cuyo ritmo de respiración parece tomar la forma de &#8220;es&#8221; y &#8220;no es&#8221;. Rtam es una antigua palabra védica que se describe como movimiento que tiene un centro por doquier y una circunferencia en ninguna parte. Todos los cuerpos, todos los objetos de este mundo tienen, cada uno de ellos, un centro y una circunferencia. Tener un centro es encerrarse en una circunferencia. En el plano físico, es el núcleo que forma la porción central cargada positivamente que constituye la masa principal de un átomo, en torno del cual, uno o muchos, se mueven con tremenda rapidez para formar una dura circunferencia. En el plano psíquico, es el núcleo central de la psiquis que constituye una fuerza inconsciente que reacciona ante las presiones externas o internas de manera tal que se preserva y protege a través de una dura circunferencia construida con conceptos de comodidad, goce y autocomplacencia, nacidos de la elección. El hombre, como entidad de factura mental, llama a este núcleo central de su ser el &#8220;yo&#8221; y el &#8220;mí&#8221;. Este se convierte en la autoridad final para juzgarlo y evaluarlo todo, en el arbitro final en materia de aceptación o rechazo, acuerdo o desacuerdo. Cuando abdica de esta posición de ser la autoridad final, busca refugio en la autoridad de un libro o un gurú, o de un líder con gran séquito.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://yoga-relajacion.com/2009/11/yoga-sutra-6.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Yoga sutras</title>
		<link>http://yoga-relajacion.com/2009/10/yoga-sutras-6.html</link>
		<comments>http://yoga-relajacion.com/2009/10/yoga-sutras-6.html#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 06 Oct 2009 17:07:22 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[LA DISCIPLINA DEL YOGA]]></category>
		<category><![CDATA[patanjali yoga sutras]]></category>
		<category><![CDATA[sutras yoga]]></category>
		<category><![CDATA[yoga sutra]]></category>
		<category><![CDATA[yoga sutras]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://yoga-relajacion.com/?p=701</guid>
		<description><![CDATA[Este estado extraordinariamente reflexivo y altamente sensible de la mente se denomina Samapatti en el Sutra 41. Samapatti significa &#8220;encontrarse, salir al encuentro&#8221;. La entidad llamada &#8220;Hombre&#8221; y la entidad llamada el &#8220;mundo&#8221;, inclusivo del hombre, se encuentran y salen al encuentro uno del otro en el suelo llamado citta o la mente. No hay [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: center;"><a href="http://yoga-relajacion.com/wp-content/uploads/2009/10/yoga-sutras.gif"><img class="size-medium wp-image-702 aligncenter" title="yoga sutras" src="http://yoga-relajacion.com/wp-content/uploads/2009/10/yoga-sutras-222x300.gif" alt="" width="239" height="322" /></a></p>
<p>Este estado extraordinariamente reflexivo y altamente sensible de la mente se denomina Samapatti en el Sutra 41. <strong>Samapatti</strong> significa &#8220;encontrarse, salir al encuentro&#8221;. La entidad llamada &#8220;Hombre&#8221; y la entidad llamada el &#8220;mundo&#8221;, inclusivo del hombre, se encuentran y salen al encuentro uno del otro en el suelo llamado citta o la mente. No hay hombre sin mente; y no hay mente electiva sin hombre. El hombre y el mundo se encuentran mutuamente a través de los sentidos en el suelo de la mente. Aquí reaccionan o se responden entre sí. La tendencia electiva ínsita del hombre perturba, deforma y convierte en un revoltijo el orden natural de las cosas. Esto genera tensiones interiores que buscan expresión externa. En la Parte II veremos lo que los <strong>Yoga Sutras</strong> tienen que decir sobre este asunto. Por ahora, nos interesan los perfiles amplios del <strong>Yoga</strong> y del Samadhí.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://yoga-relajacion.com/2009/10/yoga-sutras-6.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Yoga sutras</title>
		<link>http://yoga-relajacion.com/2009/09/yoga-sutras-5.html</link>
		<comments>http://yoga-relajacion.com/2009/09/yoga-sutras-5.html#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 22 Sep 2009 17:45:09 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[LA DISCIPLINA DEL YOGA]]></category>
		<category><![CDATA[yoga sutra]]></category>
		<category><![CDATA[yoga sutras]]></category>
		<category><![CDATA[yoga sutras of patanjali]]></category>
		<category><![CDATA[yoga sutras patanjali]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://yoga-relajacion.com/?p=683</guid>
		<description><![CDATA[La lógica interior de los Sutras se lee así: 1. El Sutra 2 habla de citta-vritti-nirodha y el Sutra 4 habla de vritti-sarupya. Este último genera un río de consciencia condicional (sansarapragbhara cittanadi), en el que nacen los hombres, lo pasan mal inevitablemente, y luego fallecen. Quien toma consciencia de este absurdo sin sentido y [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: center;"><a href="http://yoga-relajacion.com/wp-content/uploads/2009/09/yoga-sutras.jpg"><img class="size-medium wp-image-684 aligncenter" title="yoga sutras" src="http://yoga-relajacion.com/wp-content/uploads/2009/09/yoga-sutras-211x300.jpg" alt="" width="258" height="366" /></a></p>
<p>La lógica interior de los<strong> Sutras</strong> se lee así:<br />
1. El Sutra 2 habla de <strong>citta-vritti-nirodha</strong> y el Sutra 4 habla de <strong>vritti-sarupya</strong>. Este último genera un río de consciencia condicional (<strong>sansarapragbhara cittanadi</strong>), en el que nacen los hombres, lo pasan mal inevitablemente, y luego fallecen. Quien toma consciencia de este absurdo sin sentido y en la cabal carencia de significado de la vida que esto involucra, se detiene por un momento para hacer un inventario de este insensato andar a la deriva. En este alto, percibe el hecho de que en la raíz de este insensato andar a la deriva yace la tendencia electiva con la que el hombre nació, y que esta tendencia funciona a través de gustos y disgustos ínsitos. El movimiento de esta tendencia electiva es la que hace caer al hombre en la prisión esclavizante, desorientadora y corruptora de<strong> vritti-sarupya</strong> —un mundo casero de gratuitas identificaciones con los vrittis. Quien ve este hecho opta en favor de no efectuar elecciones, y entonces ve qué ocurre. Este acto negativo de no-elegir, con el fin de salir de la prisión de <strong>vritti-sarupya</strong>, hace caer al hombre en la disciplina del <strong>Yoga</strong>.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://yoga-relajacion.com/2009/09/yoga-sutras-5.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Yoga sutra</title>
		<link>http://yoga-relajacion.com/2009/09/yoga-sutra-5.html</link>
		<comments>http://yoga-relajacion.com/2009/09/yoga-sutra-5.html#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 15 Sep 2009 17:09:02 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[LA DISCIPLINA DEL YOGA]]></category>
		<category><![CDATA[yoga sutra]]></category>
		<category><![CDATA[yoga sutras]]></category>
		<category><![CDATA[yoga sutras of patanjali]]></category>
		<category><![CDATA[yoga sutras patanjali]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://yoga-relajacion.com/?p=671</guid>
		<description><![CDATA[El Sutra 35 proporciona otro ejemplo igualmente notable de cómo la meditación sobre algo de interés apasionado, que surge de repente en la mente con respecto a un objeto real, conduce a un estado firme de quietud que florece en Samadhi. Por ejemplo, nos enamoramos de una persona del sexo opuesto. El interés apasionado por [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: center;"><a href="http://yoga-relajacion.com/wp-content/uploads/2009/09/yogasutra.jpg"><img class="size-medium wp-image-672 aligncenter" title="yoga sutra" src="http://yoga-relajacion.com/wp-content/uploads/2009/09/yogasutra.jpg" alt="" width="327" height="247" /></a></p>
<p>El <strong>Sutra 35</strong> proporciona otro ejemplo igualmente notable de cómo la meditación sobre algo de interés apasionado, que surge de repente en la mente con respecto a un objeto real, conduce a un estado firme de quietud que florece en <strong>Samadhi</strong>. Por ejemplo, nos enamoramos de una persona del sexo opuesto. El interés apasionado por ese objeto particular —una persona del sexo opuesto— envuelve a la totalidad de la mente, sin dejar cabida para movimiento fragmentario alguno en forma de <strong>vrittis</strong>. Ocurrirán muchos acontecimientos tormentosos si la persona —el objeto de pasión intensa— no responde del modo esperado. Aún así, la pasión reina suprema sobre la mente íntegra, obligando a la meditación sobre su naturaleza y su significado para nuestra vida. Esta meditación conduce al descubrimiento de la naturaleza real y existencial de la relación entre un ser humano y el otro. La amistosidad, la compasión y el deleite de la relación humana se desenvuelven, pues, ante la vista, quitando todas las capas oscuras del condicionamiento anterior que nublaban nuestra percepción. No es más esa persona particular la que ahora domina la escena, sino el &#8220;interés apasionado&#8221; que descubre el misterio que yace bajo las relaciones humanas en conjunto; conduce a un importante descubrimiento de que sin amor todo es tierra yerma en la que jamás crecerá una hoja de hierba. Esto es lo que procura la calma en la que todas las tormentas hallan su final reposo.  El &#8220;interés apasionado&#8221; florece ahora en una claridad y una pureza de visión que nos establece en la disciplina del <strong>Yoga</strong>.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://yoga-relajacion.com/2009/09/yoga-sutra-5.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Yoga sutra</title>
		<link>http://yoga-relajacion.com/2009/09/yoga-sutra-4.html</link>
		<comments>http://yoga-relajacion.com/2009/09/yoga-sutra-4.html#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 02 Sep 2009 02:59:41 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[LA DISCIPLINA DEL YOGA]]></category>
		<category><![CDATA[patanjali yoga sutra]]></category>
		<category><![CDATA[yoga sutra]]></category>
		<category><![CDATA[yoga sutras]]></category>
		<category><![CDATA[yoga sutras of patanjali]]></category>
		<category><![CDATA[yoga sutras patanjali]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://yoga-relajacion.com/?p=649</guid>
		<description><![CDATA[Por tanto, los Sutras establecen que hay dos modos de llevar a la mente a un estado firme (sthlti) en el que es posible la sola percepción de lo que es, dentro y fuera, en su autenticidad exis-tcncial: i) optando libremente y sin esfuerzo por no-elegir, lo cual naturalmente conduce a abhyasa y vairagya, y [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: center;"><a href="http://yoga-relajacion.com/wp-content/uploads/2009/09/yoga-sutra.gif"><img class="size-medium wp-image-651 aligncenter" title="yoga sutra" src="http://yoga-relajacion.com/wp-content/uploads/2009/09/yoga-sutra-248x300.gif" alt="" width="248" height="300" /></a></p>
<p>Por tanto, <strong>los Sutras</strong> establecen que hay dos modos de llevar a la mente a un estado firme (<strong>sthlti</strong>) en el que es posible la sola percepción de lo que es, dentro y fuera, en su autenticidad <strong>exis-tcncial:</strong> i) optando libremente y sin esfuerzo por no-elegir, lo cual naturalmente conduce a <strong>abhyasa y vairagya</strong>, y ii) la meditación en cualquier género de interés apasionado por cualquier vastu u objeto real, con exclusión de todos los <strong>vrlttis </strong>fragmentarios. Debe notarse que el modo primero y primario se basa también en un interés apasionado por vastu; pero es un interés sin dependencia en nada; mientras que el segundo modo depende de un interés apasionado en uno u otro objeto real. En uno u otro caso es el interés apasionado en vastu el que vincula al hombre con el mundo objetivo en sentido existencial —en contraposición a toda manera de ideación o vrlttis. Hay una distinción entre un interés apasionado en vastu, y un vrittí. En el primero está la mente total, su totalidad, que se involucra en un interés apasionado en vastu; mientras que vrittl es un ascenso repentino en la sustancia mental impulsado por gustos o disgustos ínsitos, o por algunas impregnaciones pasadas en las células cerebrales o por nuestra mente que se activa por lo que ve o experimenta en el presente.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://yoga-relajacion.com/2009/09/yoga-sutra-4.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Yoga sutra</title>
		<link>http://yoga-relajacion.com/2009/08/yoga-sutra-3.html</link>
		<comments>http://yoga-relajacion.com/2009/08/yoga-sutra-3.html#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 11 Aug 2009 19:17:24 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[LA DISCIPLINA DEL YOGA]]></category>
		<category><![CDATA[patanjali yoga sutra]]></category>
		<category><![CDATA[yoga sutra]]></category>
		<category><![CDATA[yoga sutras]]></category>
		<category><![CDATA[yoga sutras of patanjali]]></category>
		<category><![CDATA[yoga sutras patanjali]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://yoga-relajacion.com/?p=626</guid>
		<description><![CDATA[LOS CAMINOS DE ALTERNATIVA Sutras 34 a 39 34. Pracchardana-vidháranábhvámvá pránasya Alternativamente, la meditación sobre la retención del ingreso del aliento tras la inhalación y el egreso del aliento tras la exhalación también produce citta-vritti-nirodha. 35. Vishayavatí va pravrittirutpanná-manasah sthitiníbandhiní. O la meditación sobre el surgimiento de un interés intensificado asociado con cualquier objeto mantiene [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: center;"><a href="http://yoga-relajacion.com/wp-content/uploads/2009/08/yoga-sutra.jpg"><img class="size-medium wp-image-627 aligncenter" title="yoga sutra" src="http://yoga-relajacion.com/wp-content/uploads/2009/08/yoga-sutra.jpg" alt="" width="263" height="199" /></a></p>
<p style="text-align: left;"><strong>LOS CAMINOS DE ALTERNATIVA </strong></p>
<p style="text-align: left;"><strong>Sutras 34 a 39</strong><br />
<strong>34. Pracchardana-vidháranábhvámvá pránasya</strong><br />
Alternativamente, la meditación sobre la retención del ingreso del aliento tras la inhalación y el egreso del aliento tras la exhalación también produce<strong> citta-vritti-nirodha.</strong><br />
<strong>35. Vishayavatí va pravrittirutpanná-manasah sthitiníbandhiní</strong>. O la meditación sobre el surgimiento de un interés intensificado asociado con cualquier objeto mantiene a la mente en un estado firme.<br />
<strong>36. Visoká vá jyotishmatí</strong><br />
O la meditación sobre el surgimiento de un interés intensificado en un estado exento de pesar, y que tiene la cualidad de la iluminación, también mantiene a la mente en un estado firme.<br />
<strong>37. Vítarágavishayam vá cittam</strong><br />
O la meditación en aquel estado de la mente que permanece descolorido o inafectado por cualquier objeto, produce también un estado de quietud para la mente.<br />
<strong>38. Svapna-nidrá-jñánálambanamvá</strong><br />
O la meditación sobre la experiencia o el conocimiento obtenido en sueño o en un sueño, produce también un estado de quietud para la mente.<br />
<strong>39. Yathábhlmata-dhyánádvá</strong><br />
O la meditación sobre un tema en el que uno esté naturalmente interesado produce también un estado de quietud para la mente.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://yoga-relajacion.com/2009/08/yoga-sutra-3.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Yoga Sutra</title>
		<link>http://yoga-relajacion.com/2009/07/yoga-sutra-2.html</link>
		<comments>http://yoga-relajacion.com/2009/07/yoga-sutra-2.html#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 17 Jul 2009 17:45:29 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[LA DISCIPLINA DEL YOGA]]></category>
		<category><![CDATA[patanjali yoga sutra]]></category>
		<category><![CDATA[yoga sutra]]></category>
		<category><![CDATA[yoga sutras]]></category>
		<category><![CDATA[yoga sutras of patanjali]]></category>
		<category><![CDATA[yoga sutras patanjali]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://yoga-relajacion.com/?p=602</guid>
		<description><![CDATA[Este género de interrogatorio y de meditación es el que elimina el poder seductor de la temporalidad, trabajando a través del vritti de la impaciencia. Entonces vemos la verdad de que, el permanecer en un estado de consciencia sin elección, con atención alerta hacia todos y cada uno de los vrittis que surgen, se quedan [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: center;"><a href="http://yoga-relajacion.com/wp-content/uploads/2009/07/yoga-sutra.jpg"><img class="size-medium wp-image-603 aligncenter" title="yoga sutra" src="http://yoga-relajacion.com/wp-content/uploads/2009/07/yoga-sutra-300x199.jpg" alt="" width="343" height="227" /></a></p>
<p>Este género de interrogatorio y de meditación es el que elimina el poder seductor de la temporalidad, trabajando a través del vritti de la impaciencia. Entonces vemos la verdad de que, el permanecer en un estado de consciencia sin elección, con atención alerta hacia todos y cada uno de los vrittis que surgen, se quedan por un rato y luego desaparecen, es el único modo de mantener los pies firmemente sobre el suelo de la realidad existencial. La consciencia sin elección, de un momento al otro es la llave maestra capaz de abrir todas las puertas que operan como impedimento en el sendero del <strong>Yoga</strong>. Es un sendero que nada tiene que ver con el tiempo ni con el espacio que domina al mundo externo. Es un sendero en un mundo de una dimensión totalmente nueva por completo, o, más bien, un mundo al que no puede aplicarse jamás una descripción verbal. Las palabras, las experiencias y la temporalidad deberán cesar para el mundo del Yoga futuro.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://yoga-relajacion.com/2009/07/yoga-sutra-2.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Sutras</title>
		<link>http://yoga-relajacion.com/2009/06/sutras-2.html</link>
		<comments>http://yoga-relajacion.com/2009/06/sutras-2.html#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 30 Jun 2009 21:33:57 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[LA DISCIPLINA DEL YOGA]]></category>
		<category><![CDATA[lotus sutra]]></category>
		<category><![CDATA[sutra]]></category>
		<category><![CDATA[sutras]]></category>
		<category><![CDATA[yoga sutra]]></category>
		<category><![CDATA[yoga sutras]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://yoga-relajacion.com/?p=568</guid>
		<description><![CDATA[El Sutra 25 expresa que esta &#8220;visión&#8221; de Dios lleva consigo la semilla de la omnisciencia. Cuanto el hombre sea capaz de conocer es, en realidad, un mero fragmento, una experiencia parcial del mundo fenoménico. La capacidad misma del hombre para conocer tiene su origen en algo eternamente misterioso e incomprensible. El conocimiento es la [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: center;"><a href="http://yoga-relajacion.com/wp-content/uploads/2009/06/sutras.jpg"><img class="size-medium wp-image-569 aligncenter" title="sutras" src="http://yoga-relajacion.com/wp-content/uploads/2009/06/sutras-300x226.jpg" alt="" width="300" height="226" /></a></p>
<p>El <strong>Sutra</strong> 25 expresa que esta &#8220;visión&#8221; de <strong>Dios</strong> lleva consigo la semilla de la omnisciencia. Cuanto el hombre sea capaz de conocer es, en realidad, un mero fragmento, una experiencia parcial del mundo fenoménico. La capacidad misma del hombre para conocer tiene su origen en algo eternamente misterioso e incomprensible. El conocimiento es la creación de la mente del hombre. Pero ese algo misterioso que le permite al hombre conocer, no es y nunca podrá ser creación del hombre. Ni siquiera la mente del hombre es creación del hombre. El movimiento electivo ideacional generado por la mente, produce lo que el hombre llama &#8220;conocimiento&#8221;. Este conocimiento es siempre del pasado. No es experimentación de aquí y ahora, sino el producto de experiencias acumuladas del pasado y de acontecimientos pasados. Estas acumulaciones (<strong>asaya</strong>), fundadas en impregnaciones pasadas, impulsan el movimiento del conocimiento fragmentario, que es básicamente ideacional. Lo que el hombre llama &#8220;conocimiento&#8221; es, por tanto, no sólo fragmentario sino vacío de experimentación directa de lo real o lo existencial. El enredo del hombre en la prisión de tal conocimiento debe terminar para que existan la experimentación y el conocimiento reales. Y eso resulta posible solamente cuando el hombre se vuelve capaz de permanecer intacto e ininfluido por la actividad de los cuatro factores mencionados en el Sutra 24. La negación o la eliminación de estos cuatro factores que dominan la vida psíquica y cultural del hombre pone a éste en contacto directo con el origen de la &#8220;omnisciencia&#8221;.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://yoga-relajacion.com/2009/06/sutras-2.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Yoga sutra</title>
		<link>http://yoga-relajacion.com/2009/04/yoga-sutra.html</link>
		<comments>http://yoga-relajacion.com/2009/04/yoga-sutra.html#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 29 Apr 2009 13:07:04 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[LA DISCIPLINA DEL YOGA]]></category>
		<category><![CDATA[yoga sutra]]></category>
		<category><![CDATA[yoga sutras]]></category>
		<category><![CDATA[yoga sutras de]]></category>
		<category><![CDATA[yoga sutras de patanjali]]></category>
		<category><![CDATA[yoga sutras patanjali]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://yoga-relajacion.com/?p=451</guid>
		<description><![CDATA[Sutras 5 a 11 5.   Vrttayah pañcatayyah klistákllstáh Los vrttis son quíntuples, dolorosos e indoloros. 6.   Pramána-viparyaya-vikalpa-nidrá-smrtayah Los cinco vrittis son: conocimiento basado en la prueba; conocimiento basado en la ilusión; conocimiento basado en la palabra; conocimiento basado en el sueño, y conocimiento basado en la memoria. 7.   Pratyaksánumánágamáh Pramánáni Los Pramanas [formas basadas en [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align: center;"><a href="http://yoga-relajacion.com/wp-content/uploads/2009/04/sutra.jpg"><img class="size-medium wp-image-452 aligncenter" title="sutra" src="http://yoga-relajacion.com/wp-content/uploads/2009/04/sutra-300x292.jpg" alt="" width="300" height="292" /></a></p>
<p><strong>Sutras 5 a 11</strong><br />
5.  <strong> Vrttayah pañcatayyah klistákllstáh</strong><br />
Los vrttis son quíntuples, dolorosos e indoloros.<br />
6.   <strong>Pramána-viparyaya-vikalpa-nidrá-smrtayah</strong><br />
<strong>Los cinco vrittis son</strong>: conocimiento basado en la prueba; conocimiento basado en la ilusión; conocimiento basado en la palabra; conocimiento basado en el sueño, y conocimiento basado en la memoria.<br />
7.   <strong>Pratyaksánumánágamáh Pramánáni</strong><br />
Los <strong>Pramanas</strong> [formas basadas en la prueba o conocimiento válido] son de tres clases: conocimiento sensorio directo, conocimiento inferencial, y conocimiento basado en la autoridad de las escrituras (agama).<br />
8.   <strong>Viparyayo mithyájñánama tadrúpa pratistham Viparyaya</strong> es  conocimiento  falso  o  ilusorio  basado  en ver cosas que de hecho no tienen existencia.<br />
9.   <strong>Sabdajñananupátí vastushúnyo Vikalpah</strong><br />
<strong>Vikalpa</strong> es conocimiento basado en palabras, que están vacías de realidad.<br />
10.   <strong>Abháyapratyayálambaná-vrttirnidrá</strong><br />
El sueño es conocimiento basado en la experiencia de la ausencia de cosas.<br />
11.   <strong>Anubñutavisayasampramosah smrutih</strong><br />
La memoria es la no-destrucción o no-remoción de los objetos experimentados en el pasado.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://yoga-relajacion.com/2009/04/yoga-sutra.html/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

