Entradas con la etiqueta ‘sutras of patanjali’

Sutras

Sutras 9 a 13
9. Vyutthána-nlrodha-sanskárayorabhi-bháva-prádurbhávou ni-rodha-kshana-chittánvayo nirodha parinámah
Durante la oscilación de la mente entre las impresiones de gran actividad y las impresiones de no-actividad o quietud, cuando la mente se asocia con la quietud, tiene lugar una transformación que se llama nirodha-paiinama —una transformación ocasionada por la asociación con un estado vacío de movimiento.
10. Tasya prasánta-váhitá sanskárát
Esta transformación produce un fluir de quietud a través de la fuerza de impresiones repetidas de nirodha [no-movimiento].
11. Sarvárthataikágratayoh Kshayodayou clttasya samádhi-parinámah
La terminación de la dispersión de la mente a través de su asociación con todo género de objetos, y su despertar en una unidireccionalidad omniinclusiva, da por resultado otra transformación llamada samadhi-parinama [transformación que se estabiliza en Samadhi].
12. Tatah punah sántoditvu-pratyayau cittasyaikágratá parinámah
Asimismo, éstos, el equilibrio de la experiencia de la quietud y el del surgimiento de la unidireccionalidad omniinclusiva, dan por resultado aún otra transformación de la mente llamada eka-grata-parinama [transformación en una unidireccionalidad omniinclusiva].
13. Ettena bhútendryeshu dharma-lakshanávasthá-parináma vyákhyátah
De este modo, las tres transformaciones del cuerpo y de los sentidos, a saber, dharma, laksana y avastha, se explican también mediante la precedente exposición [de las tres transformaciones de la mente].

Yoga sutra

Por tanto, quien aún se detenga en el mundo de las palabras —que es una mera descripción— sentirá que es fantástico e irreal lo que se describe en este Sutra y los siguientes. Y no hay modo de convencer sobre el mundo real a un hombre orientado hacia las palabras, a menos que se le ocurra ver que la palabra no es la cosa y que nunca le podrá relacionar con un mundo de realidad.
Pero quien opta por no elegir, y por tanto, por no-hacer, deshace el mundo familiar. Entonces halla que el mundo de las palabras, el mundo del hacer, se derrumba ante sus ojos; y un nuevo mundo, cargado con resplandeciente realidad, empieza a emerger de la oscuridad.